Sunday, March 27, 2011

hymn to the sun

Hail Shamash

You climb to the mountains surveying the earth,

You suspend from the heavens the circle of the lands.

You care for all the peoples of the lands,

And everything that Ea, king of the counsellors, had created is entrusted to you.

Whatever has breath you shepherd without exception,

You are their keeper in upper and lower regions.

Regularly and without cease you traverse the heavens,

Every day you pass over the broad earth. . . .

Shepherd of that beneath, keeper of that above,

You, Shamash, direct, you are the light of everything.

You never fail to cross the wide expanse of sea,

The depth of which the Igigi know not.

Shamash, your glare reaches down to the abyss

So that monsters of the deep behold your light. . . .

Among all the Igigi there is none who toils but you,

None who is supreme like you in the whole pantheon of gods.

At your rising the gods of the land assemble,

Your fierce glare covers the land.

Of all the lands of varied speech,

You know their plans, you scan their way.

The whole of mankind bows to you,

Shamash, the universe longs for your light. . . .

Every single person is entrusted to your hands;

You manage their omens; that which is perplexing you make plain.

You observe, Shamash, prayer, supplication, and benediction,

Obeisance, kneeling, ritual murmurs, and prostration.

The feeble man calls you from the hollow of his mouth,

The humble, the weak, the afflicted, the poor,

She whose son is captive constantly and unceasingly confronts you.

He whose family is remote, whose city is distant,

The shepherd [amid) the terror of the steppe confronts you,

The herdsman in warfare, the keeper of sheep among enemies.

Shamash, there confronts you the caravan, those journeying in fear,

The travelling merchant, the agent who is carrying capital.

Shamash, there confronts you the fisherman with his net,

The hunter, the bowman who drives the game,

With his bird net the fowler confronts You.

The prowling thief, the enemy of Shamash,

The marauder along the tracks of the steppe confronts you.

The roving dead, the vagrant soul,

They confront you, Shamash, and you hear all.

You do not obstruct those that confront you. . . .

For my sake, Shamash, do not curse them!

You grant revelations, Shamash, to the families of men,

Your harsh face and fierce light you give to them. . . .

The heavens are not enough as the vessel into which you gaze,

The sum of the lands is inadequate as a seer's bowl.......

You deliver people surrounded by mighty waves,

In return you receive their pure, clear libations. . . .

They in their reverence laud the mention of you,

And worship your majesty for ever. . . .

Which are the mountains not clothed with your beams?

Which are the regions not warmed by the brightness of your light?

Brightener of gloom, illuminator of darkness,

Dispeller of darkness, illuminator of the broad earth.

Shamash (Akkadian Šamaš "Sun") was a native Mesopotamian deity and the sun god in the Akkadian, Assyrian and Babylonian pantheons. Shamash was the god of justice in Babylonia and Assyria, corresponding to Sumerian Utu.